Standardni poslovni pogoji in informacije o strankah

I. Standardni poslovni pogoji

§ 1 Temeljne določbe

(1) Naslednji pogoji poslovanja veljajo za vse pogodbe, ki jih z nami kot dobaviteljem (ToasterNET GmbH) sklenete preko spletne strani taufnaus.de. Če ni drugače dogovorjeno, je vključitev lastnih pogojev, če je potrebno, izključena.

(2) Potrošnik v smislu naslednjih predpisov je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel, ki ga v pretežni meri ni mogoče pripisati niti njegovi gospodarski niti samostojni poklicni dejavnosti. Pojem podjetnik se nanaša na vsako fizično osebo, pravno osebo ali pravno odgovorno osebo, ki sklepa pravni posel v okviru svoje samostojne poklicne ali gospodarske dejavnosti.

§ 2 Sklenitev pogodbe

(1) Predmet pogodbe je prodaja izdelkov, vključno z digitalno vsebino (podatki, ustvarjeni in dostavljeni v digitalni obliki) in/ali opravljanje storitev popravila.

(2) Takoj, ko boste zadevni izdelek postavili na našo spletno stran, vam bomo preko sistema spletne košarice posredovali zavezujočo ponudbo za sklenitev pogodbe pod pogoji, navedenimi v opisu artikla.

(3) Kupoprodajna pogodba poteka preko sistema spletne košarice na naslednji način:
Izdelki in/ali storitve popravila, namenjeni nakupu, se premaknejo v "košarico". Košarico lahko izberete z ustreznimi gumbi na navigacijski vrstici in tam kadar koli spremenite.
Po dostopu do strani "Blagajna" in vnosu vaših osebnih podatkov ter pogojev plačila in pošiljanja se vam končno znova prikažejo podatki o naročilu kot pregled naročila.

Če kot način plačila uporabljate sistem takojšnjega plačila (npr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), boste preusmerjeni na stran s pregledom naročil v naši spletni trgovini ali pa na spletno mesto ponudnik sistema takojšnjih plačil.
Če ste preusmerjeni na ustrezen sistem takojšnjih plačil, izberite in/ali vnesite ustrezne podatke. Na koncu se na spletni strani ponudnika sistema takojšnjega plačila ali po vrnitvi v našo spletno trgovino prikažejo podatki o naročilu kot pregled naročila.
Pred oddajo naročila imate možnost še enkrat pregledati ali spremeniti (lahko uporabite tudi gumb »Nazaj« v spletnem brskalniku) morebitne podatke na strani s povzetkom naročila ali preklicati nakup.
Z oddajo naročila preko ustreznega gumba (»naročilo z obveznostjo plačila«, »kupi« / »kupi zdaj«, »naročilo z obveznostjo plačila«, »plačilo« / »plačilo zdaj« ali podobno) izjavljate, da je zavezujoč sprejem ponudbe, s čimer je pogodba sklenjena.

(4) Vaša povpraševanja glede oblikovanja ponudbe, ki ste nam jih posredovali, vas ne zavezujejo. Posredujemo vam besedilno in zavezujočo ponudbo (npr. preko elektronske pošte), ki jo lahko sprejmete v roku 5 dni.

(5) Izvedba naročila in pošiljanje vseh podatkov, ki so potrebni za sklenitev pogodbe, poteka preko elektronske pošte, delno avtomatizirano. Zato morate zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ste ga shranili pri nas, pravilen in da je prejem ustreznih e-poštnih sporočil zagotovljen. Predvsem morate zagotoviti, da ustrezne e-pošte ne blokira filter SPAM.

§ 3 Dovoljenje za uporabo digitalnih vsebin

(1) Ponujene digitalne vsebine so zaščitene z avtorskimi pravicami. Za vsako digitalno vsebino, kupljeno pri nas, boste prejeli licenco za uporabo od ustreznega dajalca licence. Vrsto in obseg licence za uporabo določajo licenčni pogoji, navedeni v posamezni ponudbi.
§ 4 Sklenitev pogodbe v primeru tečajev

(1) Predmet naročila je izvedba tečajev.
Ko je ponudba tečaja naložena na naše spletno mesto, predstavlja našo zavezujočo ponudbo za sklenitev pogodbe pod pogoji, navedenimi v opisu posameznega tečaja.

(2) Pogodba začne veljati prek sistema spletne košarice na naslednji način:
Tečaji, ki jih nameravate rezervirati, so dodani v vašo »Nakupovalno košarico«. Z ustreznimi gumbi v navigacijski vrstici lahko izberete »Košarico« in tam kadar koli spremenite. Po priklicu strani "Blagajna" in vnosu zahtevanih osebnih podatkov in plačilnih pogojev se vsi podatki o naročilu ponovno prikažejo na strani s povzetkom naročila.
Če ste za prejemanje plačil uporabili sistem takojšnjega plačila (npr. PayPal/PayPal Express, Amazon-Payments, Sofort), boste bodisi vodeni v našo spletno trgovino na strani s povzetkom naročila bodisi preusmerjeni na spletno stran ponudnika takojšnjega plačila. Če ste preusmerjeni v sistem takojšnjih plačil, izberite in vnesite ustrezne podatke. Nato se boste vrnili na stran s povzetkom naročila v naši spletni trgovini.
Pred oddajo naročila lahko ponovno preverite vse podatke, jih spremenite (kar lahko storite tudi preko funkcije 'nazaj' v spletnem brskalniku) ali prekličete nakupno transakcijo.
Z uporabo gumba, ki jasno prikazuje vašo plačilno obveznost, izkazujete pravno zavezujoč sprejem ponudbe, kar ima za posledico sklenitev kupoprodajne pogodbe.

(3) Vaša povpraševanja glede oblikovanja ponudbe, ki ste nam jih posredovali, vas ne zavezujejo. Posredujemo vam besedilno in zavezujočo ponudbo (npr. preko elektronske pošte), ki jo lahko sprejmete v roku 5 dni.

(4) Izvedba naročila in pošiljanje vseh podatkov, ki so potrebni za sklenitev pogodbe, poteka preko elektronske pošte, delno avtomatizirano. Zato morate zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ste ga shranili pri nas, pravilen in da je prejem ustreznih e-poštnih sporočil zagotovljen. Predvsem morate zagotoviti, da ustrezne e-pošte ne blokira filter SPAM.

§ 5 Ponudba storitev v primeru tečajev

(1) Tečaji bodo izvedeni v obliki, opisani v ustreznih ponudbah, na dogovorjene datume.

(2) Če je izvedba tečaja odvisna od števila udeležencev, bo najmanjše število udeležencev vsakokrat razvidno iz ponudbe.
Če minimalno število udeležencev ne bo doseženo, vas bomo vsaj sedem dni pred začetkom tečaja pisno (npr. po e-pošti) obvestili, da naročenega tečaja ne bo. V tem primeru bodo vsa že opravljena plačila takoj povrnjena.

(3) V primeru odpovedi posameznega dogodka zaradi odsotnosti izvajalca tečaja v kratkem času zaradi bolezni ali drugega pomembnega razloga, se že vplačana sredstva vrnejo takoj.
V primeru dogodkov, ki so sestavljeni iz več datumov, se v primeru, da eden od terminov v kratkem času odpade, ker izvajalec tečaja ni dosegljiv zaradi bolezni ali drugega pomembnega razloga, poišče nadomestni termin za odpovedani termin.

(4) V zvezi z uporabo učnih prostorov in predmetov morate upoštevati hišni red, ki je izobešen v prostorih. Upoštevati morate naša navodila ali navodila inštruktorja tečaja.

§ 6 Odstop/preklic

(1) Od pogodbe lahko brezplačno odstopite 14 dni pred začetkom tečaja. Izplačilo je potrebno v besedilni obliki (npr. e-pošta). Datum začetka veljavnosti za upoštevanje roka je, ko prejmemo odstopno izjavo.
Odjava manj kot 14 dni pred začetkom tečaja ni več možna.

(2) V primeru neudeležbe ali delne udeležbe na rezerviranem tečaju vračilo tečajnine ni možno.

(3) To ne vpliva na zakonsko pravico do preklica; ta obstaja ne glede na obstoj ali neobstoj te dodatne pravice do odstopa od pogodbe.

§ 7 Nadomestni udeleženec

Nadomestnega udeleženca lahko določite kadarkoli pred začetkom tečaja. Za to spremembo rezervacije ne bomo zaračunali stroškov.

§ 8 Zagotavljanje inštalacijskih storitev

(1) Če pogodba vključuje namestitev, smo odgovorni za izvedbo inštalacijskih del, določenih v servisni specifikaciji. To delo bomo zagotovili po našem najboljšem vedenju in prepričanju osebno ali prek tretje osebe.

(2) Storitev se izvaja v dogovorjenih terminih.

(3) Zavezani ste k sodelovanju. Predvsem v času namestitve morate zagotoviti, da so prostori dostopni in varni. Poleg tega morate zagotoviti, da sta na voljo električna energija in voda. Upravičeni smo do prekinitve pogodbe o opravljanju inštalacijskih storitev v skladu s členom 643 BGB, v kolikor ne izpolnite svojih obveznosti sodelovanja. V ta namen vam bomo določili podaljšano obdobje, v katerem lahko izpolnite zahtevane obveznosti.

(4) Če uveljavljate svojo pravico do odpovedi v skladu s členom 648(1) BGB, lahko zahtevamo pavšalno nadomestilo v višini 10 % dogovorjenega zneska, če se izvajanje še ni začelo. Vendar to velja le za zakonsko pravico do preklica, če svojo pravico do odpovedi prvič uveljavite po koncu obdobja preklica. Vi boste nosili dokazno breme, da dokažete, da nismo imeli nobenih stroškov ali da smo imeli bistveno manj stroškov.
9. člen Zagotavljanje storitev v primeru popravil

(1) V kolikor so storitve v zvezi s popravilom predmet pogodbe, smo dolžni opraviti aktivnosti v zvezi s popravilom, ki izhajajo iz opisa storitve. Te storitve bomo zagotavljali po vsej vesti, osebno ali prek zunanje osebe.

(2) Zavezani ste k sodelovanju. Predvsem morate čim bolj obširno opisati napako, ki vpliva na napravo, in dati okvarjeno napravo na voljo.

(3) Stroške pošiljanja okvarjene naprave boste morali kriti sami.

(4) V kolikor v zadevni ponudbi ali pod ustreznim gumbom ni določen drug rok, se popravila, vključno z dodelitvijo naprave za odpremo, opravijo v 5-7 dneh po prejemu naprave, ki jo je treba popraviti (vendar samo za vnaprej plačilo po času vašega plačilnega navodila).


(5) Če uveljavljate svojo pravico do odpovedi v skladu s členom 648(1) BGB, lahko zahtevamo pavšalno nadomestilo v višini 10 % dogovorjenega zneska, če se izvajanje še ni začelo. Vendar to velja le za zakonsko pravico do preklica, če svojo pravico do odpovedi prvič uveljavite po koncu obdobja preklica. Vi boste nosili dokazno breme, da dokažete, da nismo imeli nobenih stroškov ali da smo imeli bistveno manj stroškov.
§ 10 Trajanje pogodbe / Odpoved v primeru naročniških pogodb

(1) Naročniška pogodba, sklenjena med vami in nami, ima rok trajanja, ki je določen v vsakokratni ponudbi, v nadaljevanju "osnovni rok". Za osnovni rok, daljši od 2 let, se ne more dogovoriti.

(2) Če naročniške pogodbe ena od strank ne odpove 1 mesec pred iztekom osnovnega obdobja (če v ponudbi ni določen krajši rok), se le-ta molče podaljša za nedoločen čas.

Podaljšano pogodbeno razmerje je možno kadarkoli prekiniti z odpovednim rokom 1 mesec (razen če v posamezni ponudbi ni določen krajši rok).

(3) Pravica do odpovedi pogodbe brez odpovednega roka iz pomembnih razlogov ostane nespremenjena.

(4) Vsako obvestilo o odpovedi mora biti objavljeno in poslano v besedilni obliki (npr. e-pošta) ali prek gumba za preklic, ki je integriran v naši spletni prisotnosti ("Prekliči pogodbe tukaj" ali podobna oznaka).

§ 11 Posebni dogovori v zvezi s ponujenimi načini plačila

(1) Preverjanje veljavnosti
Če plačamo vnaprej, npr. ob plačilu računa ali bremenitve, bodo vaši podatki posredovani kreditPass, Mehlbeerenstr. 4, 82024 Taufkirchen, za preverjanje veljavnosti z matematično-statističnim postopkom za zaščito naših pooblaščenih interesov. Pridržujemo si pravico do zavrnitve načina plačila računa ali bremepisa na podlagi rezultatov preverjanja veljavnosti.

(2) Plačilo preko "PayPal" / "PayPal Checkout"
Če izberete način plačila, ki je na voljo prek »PayPal« / »PayPal Checkout«, bo plačilo obdelano prek ponudnika plačilnih storitev PayPal (Evropa) S.à.rl et Cie, SCA (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luksemburg; "PayPal"). Posamezni načini plačila preko "PayPal" vam bodo prikazani pod ustrezno določenim gumbom na naši spletni strani kot tudi v procesu spletnega naročanja. »PayPal« lahko za obdelavo plačil uporablja druge plačilne storitve; če veljajo posebni plačilni pogoji, boste o njih obveščeni posebej. Več informacij o "PayPalu" najdete na https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full (https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ legalhub-full).

§ 12 Pridržna pravica, pridržek lastninskih pravic

(1) Pridržno pravico lahko uveljavljate le, če gre za terjatve iz istega pogodbenega razmerja.

(2) Blago ostane naša last do celotnega plačila kupnine.

(3) Če ste podjetnik, veljajo tudi naslednji pogoji:

a) Obdržimo lastništvo blaga, dokler niso v celoti poravnane vse terjatve iz tekočega poslovnega odnosa. Blago, ki je predmet lastninskega pridržka, ni dovoljeno zastaviti ali prenesti v varščino, dokler lastništvo omenjenega blaga ne preide v drugega lastnika.

b) Blago lahko preprodate v okviru rednega posla. V zvezi s tem nam odstopate vse terjatve v višini zneska zaračunavanja, ki vam nastanejo kot posledica ponovne prodaje, in mi sprejemamo cesijo. Poleg tega ste pooblaščeni za izterjavo zadevne terjatve. V kolikor pa svojih plačilnih obveznosti ne boste poravnavali v redu, si pridržujemo pravico, da terjatev izterjamo sami.

c) V primeru združevanja in združevanja stvari, ki so predmet lastninskega pridržka, pridobimo solastnino na novo nastali stvari. Ta solastnina ustreza razmerju, ki obstaja med fakturno vrednostjo blaga, ki je predmet lastninskega pridržka, in drugih predelanih predmetov v času predelave.

d) Če vložite zahtevo te vrste, bomo dolžni sprostiti dolgovane vrednostne papirje, če iztržljiva vrednost naših vrednostnih papirjev presega terjatev, ki jo je treba zavarovati, za več kot 10 %. Odgovorni smo za izbiro vrednostnih papirjev za sprostitev.

§ 13 Garancija

(1) Veljajo zakonske garancijske pravice.

(2) Če vas o tem obvestimo pred oddajo pogodbene izjave in je to izrecno in posebej dogovorjeno, je zastaralni rok za reklamacije napak na rabljenem blagu eno leto od dneva dobave blaga. Zgornja omejitev ne velja:

- za krivdno škodo, ki jo lahko pripišemo zaradi poškodb življenja, okončin ali zdravja ter v primeru druge škode, povzročene namerno ali iz hude malomarnosti;
- v kolikor smo z goljufijo prikrili napako ali prevzeli garancijo za kakovost blaga.

(3) Kot potrošnika vas prosimo, da nemudoma preverite popolnost izdelka, vidne napake in transportne poškodbe, takoj ko je dostavljen, ter svoje pritožbe nemudoma pisno razkrijete nam in pošiljatelju. Tudi če ne ugodite tej zahtevi, to ne bo vplivalo na vaše zakonske garancijske zahtevke.

(4) Če lastnost blaga odstopa od objektivnih zahtev, se odstopanje šteje za dogovorjeno le, če ste bili o tem obveščeni pred oddajo pogodbene izjave in je bilo odstopanje med pogodbenima strankama izrecno in ločeno dogovorjeno. .

(5)
V kolikor ste podjetnik, za odstopanje od zgornjih garancijskih določil velja:

a) Samo naše lastne specifikacije in proizvajalčev opis izdelka se štejejo za dogovorjeno kakovost blaga, ne pa tudi drugo oglaševanje, javne promocije in izjave proizvajalca.

b) V primeru napak bomo po lastni presoji zagotovili garancijo z odpravo napake ali naknadno dostavo. Če odprava napak ne uspe, lahko po lastni presoji zahtevate znižanje cene ali odstopite od pogodbe. Šteje se, da odprava napake ni uspela po drugem neuspešnem poskusu, razen če narava blaga ali napaka ali druge okoliščine kažejo drugače. V primeru odprave napak nismo dolžni kriti povečanih stroškov, ki nastanejo zaradi prevoza blaga v kraj, ki ni kraj izvedbe, razen če je tak prevoz v skladu z namenom uporabe blaga.

c) Garancijska doba je eno leto od dobave blaga. Skrajšanje roka ne velja

- za krivdno škodo, ki jo lahko pripišemo zaradi poškodb življenja, okončin ali zdravja ter za drugo škodo, povzročeno namerno ali iz hude malomarnosti;
- v kolikor smo z goljufijo prikrili napako ali prevzeli garancijo za kakovost artikla;
- če gre za predmete, ki so bili uporabljeni za objekt v skladu z običajno rabo in so povzročili njegovo pomanjkljivost;
- v primeru zakonskih regresnih pravic, ki jih lahko uveljavljate proti nam v zvezi s pravicami iz naslova napak.
§ 14 Izbira prava, kraj izpolnitve, pristojnost

(1) Uporablja se nemško pravo. Ta izbira prava velja za stranke le, če ne povzroči preklica zaščite, ki jo zagotavljajo prisilne določbe prava države, v kateri je običajno prebivališče posamezne stranke (načelo prednosti dvoma ).

(2) Če niste potrošnik, ampak poslovnež, pravna oseba javnega prava ali institucionalni sklad javnega prava, je naš kraj poslovanja kraj sodne pristojnosti in tudi kraj izpolnitve za vse storitve, ki sledijo iz poslovnih odnosov, ki obstajajo z nami. Enak pogoj velja za situacije, v katerih niste povezani s splošnim krajevnim sodiščem v Nemčiji ali EU, kot tudi za situacije, v katerih kraj stalnega ali običajnega prebivališča v času začetka postopka ni znan. . To ne vpliva na zmožnost, da se obrnete na sodišče, ki je povezano z drugim pristojnim krajem.

(3) Določbe Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga se izrecno ne uporabljajo.

§ 15 Varstvo mladoletnikov

(1) Pri prodaji blaga, za katerega veljajo predpisi zakonodaje o varstvu otrok, poslujemo izključno v pogodbenih razmerjih s strankami, ki so dopolnile zakonsko določeno minimalno starost.
Morebitne starostne omejitve so navedene v ustreznih opisih artiklov.

(2) Z oddajo naročila zagotavljate, da ste dopolnili zakonsko predpisano minimalno starost in da so vaši podatki o imenu in naslovu pravilni. Dolžni ste poskrbeti, da lahko blago prevzamete samo vi ali druge osebe, ki jih pooblastite za prevzem pošiljke in so dopolnile zakonsko predpisano starost.

(3) Dokler smo po zakonskih določilih zavezani izvajati preverjanje starosti, ponudniku logističnih storitev, pooblaščenemu za dostavo, naročamo, da dostavo preda le osebam, ki so dopolnile zakonsko predpisano minimalno starost in v v primeru dvoma zahtevati osebno izkaznico osebe, ki prevzema izdelek za namen preverjanja starosti.

(4) Kolikor pokažemo, da morate poleg zakonsko predpisane najnižje starosti v ustreznem opisu artikla imeti dopolnjenih 18 let, da lahko kupite artikel, veljajo prej omenjeni razdelki 1-3 pod pogojem, da namesto zakonsko predpisana najnižja starost mora biti dopolnjena zakonsko določena starost.





II. Informacije za stranke

1. Identiteta prodajalca

ToasterNET GmbH
Bahnhofplatz - Nebengebäude Povezave - 1
91054 Erlangen
Nemčija
Telefon: +49913191894730
Elektronski naslov: info@taufnaus.de


Alternativno reševanje sporov:
Evropska komisija ponuja platformo za izvensodno reševanje sporov (platforma ODR), ki si jo lahko ogledate na https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr) .

Nismo pripravljeni in nismo dolžni vstopiti v postopek reševanja sporov pred potrošniško arbitražo.

2. Informacije o sklenitvi pogodbe

Tehnični koraki povezani s sklenitvijo pogodbe, sama sklenitev pogodbe in možnosti popravkov se izvajajo v skladu s predpisi "sklenitev pogodbe" v naših standardnih pogojih poslovanja (I. del).

3. Pogodbeni jezik, shranjevanje besedila pogodbe

3.1 Jezik pogodbe je angleščina.

3.2 Celotno besedilo pogodbe ni shranjeno pri nas. Preden je naročilo poslano, lahko prek sistema spletne košarice podatke o pogodbi natisnete ali jih elektronsko shranite s funkcijo tiskanja v brskalniku. Ko prejmemo naročilo, vam podatke o naročilu, zakonsko predpisane podrobnosti v zvezi s pogodbami o prodaji na daljavo in standardne pogoje poslovanja ponovno pošljemo po e-pošti.

3.3 Vse pogodbene informacije v okviru zavezujoče ponudbe vam bomo poslali v pisni obliki, na primer po e-pošti za zahteve po ponudbah zunaj sistema spletne nakupovalne košarice, ki jih je mogoče natisniti ali varno elektronsko shraniti.

4. Glavne značilnosti izdelka ali storitve

Ključne značilnosti blaga in/ali storitev najdete v zadevni ponudbi.

5. Cene in način plačila

5.1 Cene, navedene v posameznih ponudbah, predstavljajo skupne cene, prav tako tudi stroški pošiljanja. Vključujejo vse komponente cene, vključno z vsemi dodatnimi davki.

5.2 Stroški pošiljanja, ki nastanejo, niso vključeni v kupnino. Ogledate si jih lahko s klikom na ustrezen gumb na naši spletni strani ali v ustreznem predračunu, prikazani so ločeno med transakcijo naročila in jih morate dodatno kriti vi, v kolikor brezplačna dostava ni potrjena.

5.3 Če je dostava opravljena v države zunaj Evropske unije, lahko povzročimo nerazumne dodatne stroške, kot so dajatve, davki ali provizije za prenos denarja (provizije za prenos ali menjavo, ki jih zaračunajo banke), ki jih morate kriti vi.

5.4 Prav tako morate kriti stroške, ki izhajajo iz denarnih nakazil v primerih, ko je dostava opravljena v državo članico EU, plačilo pa je izvedeno zunaj Evropske unije.

5.5 Načini plačila, ki so vam na voljo, so prikazani s klikom na ustrezen gumb na naši spletni strani ali so razkriti v ustrezni ponudbi.

5.6 Če ni drugače določeno za ustrezne načine plačila, postanejo plačilni zahtevki, ki izhajajo iz sklenjene pogodbe, plačljivi takoj.

5.7 Če ni drugače dogovorjeno, mora biti ob rezervaciji tečajev plačilo opravljeno najkasneje na datum tečaja pred začetkom tečaja; drugače ni upravičen do sodelovanja.

6. Pogoji dostave, določba

6.1 Pogoje in določila dostave, datum dostave in, če je primerno, obstoječe omejitve dostave ter pogoje in določila zagotavljanja digitalnih vsebin lahko najdete pod ustrezno označenim gumbom na naši spletni strani ali v ustrezni ponudbi.

6.2 Če ste potrošnik, je zakonsko urejeno naslednje: Tveganje, da se prodani artikel nenamerno uniči ali poslabša med pošiljanjem, preide na vas šele, ko je zadevni artikel dostavljen, ne glede na to, ali je prevoz zavarovan ali ne. Ta pogoj ne velja, če ste neodvisno naročili transportno podjetje, ki ga nismo določili mi, ali oseba, ki je bila drugače imenovana za izvedbo operacije pošiljanja.

Če ste poslovnež, dostava in pošiljanje poteka na lastno odgovornost.

7. Zakonska garancijska pravica

Odgovornost za napake urejajo določila o »Garanciji« v naših Splošnih pogojih poslovanja (I. del).

8. Odpoved

8.1 Podatki o prekinitvi pogodbe in pogojih za odpoved se nahajajo v poglavju »Instalacija« naših Splošnih pogojev poslovanja (I. del) in v posamezni ponudbi.

8.2 Informacije o prekinitvi pogodbe in pogojih za odpoved najdete v poglavju »Popravilo« naših Splošnih pogojev poslovanja (I. del) in v posamezni ponudbi.

9. Trajanje pogodbe / odpoved

Podatke o trajanju pogodbe in pogojih za odpoved si lahko preberete v poglavju »Pogodbeno obdobje / Prekinitev naročniške pogodbe« v naših Splošnih pogojih poslovanja (I. del) in v posameznem predračunu.

Te SBT in podatke o strankah so ustvarili odvetniki, specializirani za IT pravo, ki delajo za Händlerbund, in se nenehno preverjajo glede pravne skladnosti. Händlerbund Management AG jamči za pravno varnost besedil in prevzema odgovornost v primeru izdanih opozoril. Podrobnejše informacije so na voljo na naslednji spletni strani: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service ).

zadnja posodobitev: 29.11.2022